Monday, September 13, 2010

Singaporeengelsk

De fleste her nede slurver forferdelig når de skal snakke engelsk. Spesielt de eldre. No thanks blir til doh wan og yes blir til can. Hvis en singaporer sier can-can betyr det noe sånn som yes indead eller yes definitely. Hver setning starter med ehh og hver setning slutter med ah. eh don play play ah betyr noe sånn som don't mess around.

Denne videoen viser litt av det lokale språket.



Denne videoen gir mere konkrete eksempler.



Jeg må innrømme at jeg sliter enda med å forstå hva en del av de innfødte sier. Spesielt hushjelpen. Men jeg bare nikker vennlig tilbake å sier yes, yes. Eller can-can helt til hun slutter å snakke til meg. Rent blir det uansett.

1 comment:

  1. Endelig er du i gang igjen ;)
    Jeg vet ikke om jeg noen gang kommer til å bli helt fortrolig med Singlish....Det er så mange varianter! Men begynner å knekke en del av kodene da :)

    ReplyDelete